Bajkoviti roman Svena Popovića “Mali i Levijatan”, koji priča o mladiću kojem se žuri odrasti, objavio je zagrebački nakladnik Mozaik knjiga.

Nakladnik ističe kako je roman „Mali i Levijatan“ silno maštovito, bajkovito djelo koje će privući iskusne čitatelje i one koji tek uranjanju u čarobni svijet knjige.

Ocjenjuje kako roman predstavlja pisca u novom ruhu, autora koji bez straha kroči bajkovitim predjelima vlastite mašte i osvaja duhovitošću, dinamikom i dovitljivošću. Roman kroz metafore fino utkane u tekst progovara o velikim i važnim pitanjima današnjice, dodaje nakladnik.

Fabula romana sadrži priču o mladiću kojem se toliko žuri odrasti da će u toj žurbi napraviti i poneki nepromišljen korak. Jedan od takvih poteza odvest će ga ravno do Strijele i Igle, pustolova čije su dogodovštine katkad opasne, ponekad ludo uzbudljive, nekad vesele i razuzdane, piše nakladnik.

Kada se zajedno otisnu na putovanje koje ih vodi između Paprenog pristaništa i Galebovog grotla, počet će njihova nevjerojatna avantura, napominje nakladnik i dodaje kako će nošen valovima i vjetrom, brod Grimizna coprnica biti njihovo sigurno mjesto na kojemu će se voljeti i prepirati. Kada doplove do otočića na kojemu se održava slavni Festival tkanja pred njima će se otpetljati klupka brojnih priča.

Sven Popović rođen je 1989. u Zagrebu. Diplomirao je komparativnu književnost te engleski jezik i književnost i amerikanistiku na zagrebačkom Filozofskom fakultetu. Piše glazbene i književne kritike za različite časopise i portale. Osim pisanjem bavi se i prevođenjem. Objavio je knjige “Nebo u kaljuži” i “Uvjerljivo drugi”.

Jedan je od osnivača TKO ČITA?, programa namijenjenog afirmaciji mladih autora, kratke priče uvrštene su mu u nekoliko zbornika i antologija, među ostalim i u Best European Fiction 2017.

Radovi su mu prevedeni na engleski, njemački, poljski, katalonski, makedonski i rumunjski. Američka izdavačka kuća Dalkey Archive Press objavila je 2023. prijevod romana “Nebo u kaljuži” pod naslovom “Last Night”.