U Hrvatskom narodnom kazalištu (HNK) u Varaždinu u petak navečer premijerno je izvedena predstava „Balade Petrice Kerempuha“ Miroslava Krleže u režiji Georgija Para.

Redatelj Paro ističe kako varaždinski HNK jedini sustavno njeguje kajkavsku riječ i zbog toga ima značajno mjesto u Hrvatskoj. Razumljivo je stoga, napominje, što se prihvatio još jedne redateljske uloge i izabrao „jedno od najljepših kajkavskih djela“, kako je „Balade“ opisao Jan Kerekeš koji u predstavi glumi Petricu Kerempuha.

Ostatak odličnog varaždinskog ansambla čine „gospon z biciklinom“ Zdenko Brlek, „gospon z kolicami za na plac“ Ljubomir Kerkeš, „gospica z črlenim makom za škrilakom“ Hana Hegedušić, „gospa z lisičjim krznom“ Sunčana Zelenika Konjević i “gospa z dečinskim kolicami“ Ljiljana Bogojević.

„Predstavu sam pokušao približiti današnjem vremenu, a da Krleža ostane Krleža, netaknut u svojoj poetici i idejama“, rekao je redatelj koji je poveznicu između Krležinog teksta i suvremenosti pronašao u siromaštvu. Nekad su siromašni bili kmetovi, danas su to građani. Građani su obespravljeni i bez novaca, a tu su neko novi velmože, rekao je redatelj Paro.

Krležin kajkavski tekst u kojem se „osjeća sudbina i povijest, izražava se muka, patnja i smijeh pod vješalima“, svojom specifičnošću istodobno govori o stvarnosti i poeziji kazališta, a esejistički dijelovi na štokavskom standardu sjajan su kontrapunkt i afirmacija kajkavskim „Baladama“, dodao je.

Predstava je nastala na 80. obljetnicu izdavanja „Balada Petrice Kerempuha“.

(Hina)

fah