Gradska knjižnica ‘Franjo Marković’ Križevci objavila je nove naslove književnih djela. Donosimo pregled.

STRUČNO-ZNANSTVENI ODJEL

U OBRANU TAME: ZVIJEZDE, STRAH I PET NOĆI U DIVLJINI / Sigri Sandbergs norveškoga preveo Mišo Grundler. – Zagreb: TIM press, 2023.
“Astrofizika tamu definira kao „odsutnost svjetla“, no činjenica je da tama, s astronomskog stajališta, ne postoji. Ona se stoga može definirati kao percipirana odsutnost svjetla. Kad je Sunce više od 18 stupnjeva ispod horizonta, nastupa tzv. astronomska tama – no zbog svjetlosnog onečišćenja moramo se odvažiti otići daleko na visoravan, u pustinju ili na pučinu kako bismo tomu svjedočili. Što to onečišćenje čini nama ljudima, životinjama i ostalim živim bićima? Je li tama postala konačan resurs?
U obranu tame istražuje naš intimni odnos s tamom: zašto je se bojimo, zašto nam je potrebna i zašto je umjetna svjetlost kojoj smo neprestano izloženi štetna. Norveška novinarka i spisateljica Sigri Sandberg piše o snu, zvijezdama, crnim rupama i polarnoj svjetlosti, ali i o nebeskim zakonima i globalnoj borbi za noćno nebo. Pod okriljem mračne polarne noći sjeverne Norveške, autorica meditira o kulturnom, povijesnom, psihološkom i znanstvenom značenju tame, neprestano iskušavajući granice vlastitog straha.” – s omota.

BELETRISTIKA

IZMEĐU / Kristina Gavran. – – Zagreb: Disput, 2022.
Roman govori o migrantskom iskustvu mladog zagrebačkog bračnog para u velikom engleskom industrijskom gradu Birminghamu u razdoblju od 2011. do 2022. godine. Nesvršeni student ekonomije Marko, koji odlazi u želji da otplati kredit u švicarcima, najprije ondje radi kao građevinski radnik, a Sandra mu se vrlo brzo pridružuje zanesena snovima o ispijanju čajeva i engleskom stilu života, no stvarnost je posve drugačija jer kao učiteljica ne može pronaći posao u struci, pa prihvaća mjesto na šalteru autobusnog kolodvora. Roman prati njihov emocionalni i sasvim praktični život između Birminghama i Zagreba, dileme između ostanka ondje i povratka ovdje, njihovo sazrijevanje praćeno razbijanjem predrasuda prema strancima i uklapanjem u britanski način života, ali i sve snažnijom spoznajom da im Zagreb postaje neki tuđi grad. U toj rascijepljenosti, podvojenosti i rastakanju identiteta ne samo da se Marko i Sandra mijenjaju kao osobe već se i njihov službeni status u dvije zemlje mijenja, a njihova veza prolazi kroz svakojake kušnje. Autorica propituje kako ista osoba može biti emigrant u svojoj zemlji i imigrant u tuđoj i kako nam ti termini omogućuju da ljude olako gurnemo u ladicu, a da i ne saslušamo njihove priče.

BELETRISTIKA

BEZDAN / Yrsa Sigurdardottir; prevela s islandskoga Vanja Veršić. – – Zagreb: Znanje, 2023.
U sumornom, mahovinom obraslom polju lave nedaleko od Reykjavíka nalaze se visoke crne stijene Gálgaklettur. Nekada mjesto pogubljenja, a danas turistička atrakcija. Sve do ovoga jutra kada je na njima pronađen obješen muškarac.
Čavao zakucan na njegova prsa otkriva da se ne radi o samoubojstvu, a kada policija pretraži njegov stan, ondje nailazi na novu zagonetku: četverogodišnjeg dječaka. Čini se kako nije povezan sa žrtvom, njegove roditelje nitko ne može pronaći, a crtež koji je nacrtao otkriva da je svjedočio nečem zastrašujućem.
I dok detektiv Huldar lovi ubojicu, a dječja psihologinja Freyja traži dječakove roditelje, klupko se polako odmotava – u priču o nasilju, pravima i osveti.

DJEČJI ODJEL

PRIČE ZA LAKU NOĆ IZ CIJELOGA SVIJETA / [ilustrirala Anna Lang]; [prijevod Filip Kozina]. – – Zagreb: Naša djeca, 2023.
U ovoj prekrasno ilustriranoj zbirci pronaći ćete 70 tradicionalnih priča iz raznih dijelova svijeta. Svojim su sadržajem prikladne za dragocjene obiteljske trenutke prije spavanja, a svaka donosi pouku o kojoj možete razgovarati sa svojim djetetom i tako ga potaknuti da samo istražuje i razvija interes za nove priče, spoznaje i doživljaje.